close

施氏嗜獅史

2009年5月10日下午3:49公開累積瀏覽 1 9

             施氏嗜獅史

 

.......  全部 都是 " ㄕ "    .....................


「石室詩史」施氏,嗜獅,誓食十獅,氏時時適市視獅。十時,適十獅適市;是時,適施氏適市。氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世,氏拾是十獅屍,適氏石室。石室濕,氏拭室。氏始試食十獅屍,食時,始識是十獅屍實十石獅。試釋是事。

 

 



故事大意

住在石屋裏的詩史施氏,有吃獅子肉的嗜好,他發誓要吃掉十隻獅子。施氏經常到市集上去看有沒有獅子。這天十點鐘,恰巧市集上來了十隻獅子。施氏看著這十隻獅子,用箭把牠們射死。他收拾好這十隻死獅,運回他的石屋。石屋太潮濕,他便擦拭房間。他開始嘗試吃這十隻獅子肉的時候,才發現這些死獅子,原來是十隻石頭獅子。

 

Zhao_Yuanren.jpg

 

趙元任(1892年11月3日-1982年2月25日),中國語言學家,亦是中國語言科學的創始人,被稱為漢語言學之父,中國科學社創始人之一。1982年卒於美國馬薩諸塞州劍橋。 [編輯] 生平 趙元任1892年於天津出生,1900年回常州青果巷。1907年入南京江南高等學堂預科,並學習英語、德語、音樂,學會多種漢語方言。1910年7月考取清政府「遊美學務處」招考的庚款游美官費生。1910年8月入美國康乃爾大學,主修數學,選修物理、音樂,1914年大學畢業。1915年參與發起中國科學社,同年考入哈佛大學讀研究生,修讀哲學,並繼續選修音樂,1918年獲哲學博士學位。1920年8月從美國返回中國,在清華大學任教。 1920年,哲學家羅素來清華參觀講學,趙元任任翻譯,陪同羅素周遊全國各地,每到一個地方,他就用當地的方言翻譯。 1921年6月,他與楊步偉醫生結婚。 1925年—1929年應聘為清華國學研究院導師,為當時時稱的四大導師(梁啟超、王國維、陳寅恪、趙元任)中最年輕的一位。 1932年2月—1933年10月,任清華留美學生監督處主任。從1939年起歷任美國耶魯大學訪問教授(1939年-1941年)、美國哈佛燕京社《漢英大辭典》編輯(1941年-1946年)、其中1945年趙元任當選為美國語言學會會長、美國海外語言特訓班中文主任(1943年-1944年)、美國密執安大學語言研究所教授(1946年-1947年)。從1947年起,專任美國加州大學教授,1965年退休,任該校離職教授至逝世。他還曾任康乃爾大學物理系講師、哈佛大學哲學系講師、教授、中央研究院歷史語言研究所研究員兼語言組主任等。 1948年以後在國外任教期間,他的英文著作有《中國語字典》、《粵語入門》、《中國語語法之研究》、《湖北方言調查》等。 50年代後期,他曾在台北作「語言問題」的系統講演,並結集成書,由北京商務印書館出版。此外,他亦錄制了有關語言方面的唱片,單是中國華中、華南各省方言的錄音唱片,就有2000多張。 1965年退休後,他出版的有《語言學跟符號系統》、《中國話的文法》、《白話讀物》等。此外尚有《綠信》(green letter)五冊,記述自己的思想、感情和生活。他還把《康熙字典》裡兩萬多字,「濃縮」為2000個常用字,取名為《通字》。

 

 

 

 

 

降龍羅漢       手握龍珠持蒲扇

 

左青龍右白虎

 

伏虎羅漢        足踩幼虎握禁箍

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

       試釋是事  

為什麼有舞獅子?而卻不是舞老虎呢?

arrow
arrow
    全站熱搜

    臨兵格鬥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()